Production Video: 2.2, part 2 (Franceschina, Mary Faugh, Freevill, and Malheureux: Francheschina's Dance)
Dublin Core
Title
Production Video: 2.2, part 2 (Franceschina, Mary Faugh, Freevill, and Malheureux: Francheschina's Dance)
Subject
The Dutch Courtesan, "Marston, John", Dutch Courtesan 2019, Toronto Dutch Courtesan, production video, early modern drama, non-Shakespearean drama, sex work, courtesan, city comedy, xenophobia
Description
Production video excerpt from the Toronto Dutch Courtesan (19-24 March 2019, dir. Lior). 2.2, part 2: Franceschina and Mary Faugh host Freevill and Malheaureux, Franceschina dances and confronts Freevill about Beatrice. Also includes an SRT accessibility caption file.
Creator
Dutch Courtesan 2019 project team
Source
Toronto Dutch Courtesan live production (19-24 March 2019, dir. Lior)
Date
2019-03-19-24
Contributor
"Andrade, Rachel" and "Choi, Jonathan" (videographers); "Julian, Erin" (captions)
Rights
Copyright © 2019 Rachel Andrade and the Dutch Courtesan Project team. This material may be used under ‘Fair Use’ solely for non-profit/non-commercial educational purposes in classrooms and talks, and in private research, on condition that the copyright holder is credited. This material may not be altered, adapted, used for commercial gain, or otherwise publicly distributed or reproduced (digitally, on the web, or in print) without permission of both the copyright holder and the subjects.
Relation
The Dutch Courtesan, Toronto Dutch Courtesan production (19-24 March 2019; dir. Lior); DC2019-00## (Link to full production video to be added).
Format
Video: .mp4 (47.7MB), 00:03:17; Captions: .srt (8KB)
Language
en-GB; 17th-century English
Type
Moving Image, Performance
Identifier
DC2019-0017
Coverage
Toronto (CA), London (UK), Luella Massey Studio, 2019-03-19-24, 2019, 1605, 17th century
Date Available
2019-06-30
Date Created
2019-03
Date Copyrighted
2019
Has Part
Video excerpt of live performance of the Toronto Dutch Courtesan (19-24 March, dir. Lior); Script based on the Oxford Marston text (eds Julian and Ostovich).
Has Version
Archive video from Toronto Dutch Courtesan (19-24 March 2019, dir. Lior)
Is Format Of
Digital Video of live performance
Is Version Of
Modern performance of Marston's The Dutch Courtesan, script based on the text from the OUP Complete Marston (eds Julian and Ostovich)
References
Toronto Dutch Courtesan (19-24 March 2019; dir. Lior); OUP Complete Marston - The Dutch Courtesan (eds Julian and Ostovich).
Requires
Requires DC2019-0017-2-2-part-1-captions.srt for full accessibility
Extent
Video: 47.7MB, 00:03:17; Captions: 8KB
Medium
MP4; live performance
Bibliographic Citation
Dutch Courtesan Production Team. 'Production Video: 2.2, part 2 (Franceschina, Mary Faugh, Freevill, and Malheureux)' and 'Captions'. DC2019-0017. https://dutchcourtesan2019.library.utoronto.ca/items/show/83
Spatial Coverage
Toronto (CA), London (UK), Luella Massey Studio
Temporal Coverage
2019-03-19-24, 2019, 1605, 17th century, 21st century
Accrual Method
Materials created by the Dutch Courtesan project team.
Accrual Periodicity
Infrequently updated after 2019.
Audience
researchers, researchers of early modern drama, secondary school students, university instructors, undergraduate students, graduate students, actors, directors
Audience Education Level
Secondary, Post-Secondary, Graduate, Post-Graduate
Instructional Method
large-group instruction, small-group instruction, independent research, Performance as Research
Moving Image Item Type Metadata
Original Format
MP4 file; excerpt from full-length archive video production of the Toronto Dutch Courtesan (2019-03-19-24, dir. Lior). Based on edited text of the Oxford Marston Dutch Courtesan (eds Julian and Ostovich).
Duration
00:03:17
Compression
MP4
Producer
Dutch Courtesan 2019 project team
Director
"Lior, Noam" (director), "Philips, Linda" (producer)
Transcription
1
00:00:00,000 --> 00:00:05,000
FREEVILL What, monkey, no fashion in you?
Give entertain to my friend.
2
00:00:05,000 --> 00:00:09,000
FRANCESCHINA Ik sall make de most of you
dat courtesy may –
3
00:00:09,000 --> 00:00:14,000
Aunt Mary, Mettre Faugh,
stools, stools for dese gallants!
4
00:00:33,000 --> 00:00:35,000
MUSICIAN on balcony:
One, two, three, four
5
00:00:35,000 --> 00:00:44,000
Jazzy ukulele music
6
00:00:44,000 --> 00:00:50,000
MUSICIAN Mine mettre sing non oder song –
7
00:00:50,000 --> 00:00:52,000
FRAN Frolic, frolic, sir! –
8
00:00:52,000 --> 00:00:56,000
MUSICIAN But still complain me do her wrong –
9
00:00:56,000 --> 00:00:59,000
FRAN Lighten your heart, sir! –
10
00:00:59,000 --> 00:01:01,000
MUSICIAN For me did but kiss her
And so let go.
11
00:01:01,000 --> 00:01:04,000
For me did but kiss her
And so let go.
12
00:01:04,000 --> 00:01:08,000
For me did but kiss her
And so, and so let go.
13
00:01:08,000 --> 00:01:12,000
FRAN Your friend is very heavy.
Ik sall ne’er like such sad company.
14
00:01:12,000 --> 00:01:14,000
FREE No, thou delightest only in light company.
15
00:01:14,000 --> 00:01:19,000
FRAN By mine trot, he been very sad.
Vat ail you, sir?
16
00:01:19,000 --> 00:01:22,000
MALHEUREUX A toothache, lady, a paltry rheum.
17
00:01:22,000 --> 00:01:24,000
FRAN De diet is very goot for de rheum.
18
00:01:24,000 --> 00:01:28,000
FREE How far off dwells the house-surgeon,
Mary Faugh?
19
00:01:28,000 --> 00:01:30,000
MF You are a profane fellow, i’faith.
20
00:01:31,000 --> 00:01:34,000
I never thought to hear such ungodly terms
come from your lips.
21
00:01:34,000 --> 00:01:38,000
Audience laughter
22
00:01:38,000 --> 00:01:42,000
FRAN Pridee now, ’tis but a toy,
a very trifle.
23
00:01:42,000 --> 00:01:45,000
FREE I care not for the value, Frank,
but i’faith –
24
00:01:45,000 --> 00:01:48,000
FRAN I’fait, me must needs have it.
25
00:01:48,000 --> 00:01:52,000
Dis is Beatrice ring. Oh, could I get it!
26
00:01:52,000 --> 00:01:56,000
Seet, pridee now,
as ever you have embraced me
27
00:01:56,000 --> 00:02:00,000
with a hearty arm, a warm thought,
or a pleasing touch,
28
00:02:00,000 --> 00:02:04,000
as ever you will profess to love me,
as ever you do wish me life,
29
00:02:04,000 --> 00:02:06,000
give me dis ring, dis little ring.
30
00:02:06,000 --> 00:02:11,000
FREE Prithee, be not uncivilly importunate,
sha’ not ha’t.
31
00:02:11,000 --> 00:02:17,000
’Faith, I care not for thee,
nor thy jealousy. Sha’ not ha’t, i’faith.
32
00:02:17,000 --> 00:02:20,000
FRAN You do not love me.
33
00:02:20,000 --> 00:02:25,000
I hear of Sir Hubert Subboy’s daughter,
Mistress Beatrice.
34
00:02:25,000 --> 00:02:29,000
God’s sacrament, ik could scratch out her eyes
and suck the holes!
35
00:02:29,000 --> 00:02:31,000
FREE Go, you’re grown a punk rampant.
36
00:02:31,000 --> 00:02:33,000
FRAN So get thee gone!
37
00:02:33,000 --> 00:02:36,000
Ne’er more behold mine eyes,
by thee made wretched!
38
00:02:36,000 --> 00:02:38,000
FREE Farewell, Mary Faugh.
Farewell, Frank.
39
00:02:38,000 --> 00:02:40,000
FRAN Sall I not ha’ de ring?
40
00:02:40,000 --> 00:02:42,000
FREE No, by the lord.
41
00:02:42,000 --> 00:02:43,000
FRAN By te lord?
42
00:02:43,000 --> 00:02:44,000
FREE By the lord.
43
00:02:44,000 --> 00:02:49,000
FRAN Go to your new blowze,
your unproved sluttery,
your modest mettre forsooth.
44
00:02:49,000 --> 00:02:51,000
FREE Marry, will I, forsooth.
45
00:02:51,000 --> 00:02:52,000
FRAN Will you marry, Forsooth?
46
00:02:52,000 --> 00:02:54,000
FREE Do not turn witch before thy time –
47
00:02:54,000 --> 00:02:57,000
With all my heart, sir, you will stay?
48
00:02:57,000 --> 00:03:03,000
MAL I am no whit myself.
Video meliora proboque,
49
00:03:03,000 --> 00:03:08,000
But raging lust my fate all strong doth move:
50
00:03:08,000 --> 00:03:11,000
The gods themselves cannot be wise and love.
51
00:03:11,000 --> 00:03:13,000
FREE Your wishes to you.
00:00:00,000 --> 00:00:05,000
FREEVILL What, monkey, no fashion in you?
Give entertain to my friend.
2
00:00:05,000 --> 00:00:09,000
FRANCESCHINA Ik sall make de most of you
dat courtesy may –
3
00:00:09,000 --> 00:00:14,000
Aunt Mary, Mettre Faugh,
stools, stools for dese gallants!
4
00:00:33,000 --> 00:00:35,000
MUSICIAN on balcony:
One, two, three, four
5
00:00:35,000 --> 00:00:44,000
Jazzy ukulele music
6
00:00:44,000 --> 00:00:50,000
MUSICIAN Mine mettre sing non oder song –
7
00:00:50,000 --> 00:00:52,000
FRAN Frolic, frolic, sir! –
8
00:00:52,000 --> 00:00:56,000
MUSICIAN But still complain me do her wrong –
9
00:00:56,000 --> 00:00:59,000
FRAN Lighten your heart, sir! –
10
00:00:59,000 --> 00:01:01,000
MUSICIAN For me did but kiss her
And so let go.
11
00:01:01,000 --> 00:01:04,000
For me did but kiss her
And so let go.
12
00:01:04,000 --> 00:01:08,000
For me did but kiss her
And so, and so let go.
13
00:01:08,000 --> 00:01:12,000
FRAN Your friend is very heavy.
Ik sall ne’er like such sad company.
14
00:01:12,000 --> 00:01:14,000
FREE No, thou delightest only in light company.
15
00:01:14,000 --> 00:01:19,000
FRAN By mine trot, he been very sad.
Vat ail you, sir?
16
00:01:19,000 --> 00:01:22,000
MALHEUREUX A toothache, lady, a paltry rheum.
17
00:01:22,000 --> 00:01:24,000
FRAN De diet is very goot for de rheum.
18
00:01:24,000 --> 00:01:28,000
FREE How far off dwells the house-surgeon,
Mary Faugh?
19
00:01:28,000 --> 00:01:30,000
MF You are a profane fellow, i’faith.
20
00:01:31,000 --> 00:01:34,000
I never thought to hear such ungodly terms
come from your lips.
21
00:01:34,000 --> 00:01:38,000
Audience laughter
22
00:01:38,000 --> 00:01:42,000
FRAN Pridee now, ’tis but a toy,
a very trifle.
23
00:01:42,000 --> 00:01:45,000
FREE I care not for the value, Frank,
but i’faith –
24
00:01:45,000 --> 00:01:48,000
FRAN I’fait, me must needs have it.
25
00:01:48,000 --> 00:01:52,000
Dis is Beatrice ring. Oh, could I get it!
26
00:01:52,000 --> 00:01:56,000
Seet, pridee now,
as ever you have embraced me
27
00:01:56,000 --> 00:02:00,000
with a hearty arm, a warm thought,
or a pleasing touch,
28
00:02:00,000 --> 00:02:04,000
as ever you will profess to love me,
as ever you do wish me life,
29
00:02:04,000 --> 00:02:06,000
give me dis ring, dis little ring.
30
00:02:06,000 --> 00:02:11,000
FREE Prithee, be not uncivilly importunate,
sha’ not ha’t.
31
00:02:11,000 --> 00:02:17,000
’Faith, I care not for thee,
nor thy jealousy. Sha’ not ha’t, i’faith.
32
00:02:17,000 --> 00:02:20,000
FRAN You do not love me.
33
00:02:20,000 --> 00:02:25,000
I hear of Sir Hubert Subboy’s daughter,
Mistress Beatrice.
34
00:02:25,000 --> 00:02:29,000
God’s sacrament, ik could scratch out her eyes
and suck the holes!
35
00:02:29,000 --> 00:02:31,000
FREE Go, you’re grown a punk rampant.
36
00:02:31,000 --> 00:02:33,000
FRAN So get thee gone!
37
00:02:33,000 --> 00:02:36,000
Ne’er more behold mine eyes,
by thee made wretched!
38
00:02:36,000 --> 00:02:38,000
FREE Farewell, Mary Faugh.
Farewell, Frank.
39
00:02:38,000 --> 00:02:40,000
FRAN Sall I not ha’ de ring?
40
00:02:40,000 --> 00:02:42,000
FREE No, by the lord.
41
00:02:42,000 --> 00:02:43,000
FRAN By te lord?
42
00:02:43,000 --> 00:02:44,000
FREE By the lord.
43
00:02:44,000 --> 00:02:49,000
FRAN Go to your new blowze,
your unproved sluttery,
your modest mettre forsooth.
44
00:02:49,000 --> 00:02:51,000
FREE Marry, will I, forsooth.
45
00:02:51,000 --> 00:02:52,000
FRAN Will you marry, Forsooth?
46
00:02:52,000 --> 00:02:54,000
FREE Do not turn witch before thy time –
47
00:02:54,000 --> 00:02:57,000
With all my heart, sir, you will stay?
48
00:02:57,000 --> 00:03:03,000
MAL I am no whit myself.
Video meliora proboque,
49
00:03:03,000 --> 00:03:08,000
But raging lust my fate all strong doth move:
50
00:03:08,000 --> 00:03:11,000
The gods themselves cannot be wise and love.
51
00:03:11,000 --> 00:03:13,000
FREE Your wishes to you.
Citation
Dutch Courtesan 2019 project team, “Production Video: 2.2, part 2 (Franceschina, Mary Faugh, Freevill, and Malheureux: Francheschina's Dance),” Dutch Courtesan 2019, accessed November 18, 2024, https://dutchcourtesan2019.library.utoronto.ca/items/show/83.
Embed
Copy the code below into your web page